雅组词(Amphibology)是英语语法学的术语,指同一句子可以有两种或两种以上的解释,或同一单词可以有两种或两种以上的意思。
雅组词在日常生活中比比皆是,让人哭笑不得。例如一个经典的例子:“我精通英语和西班牙语”,这句话既可以理解为“我精通英语和精通西班牙语”,也可以理解为“我精通英语和我有西班牙语血统”。这里的“和”既可以理解为“和...一起”,也可以理解为“以及”,所以“和”就成了一个雅组词。
更多的例子还有:“老师说话真好笑。” 老师讲的内容好笑还是老师本身好笑,这句话也没有明确的答案。
雅组词很可能会引发误解和歧义,需要在交流中更加谨慎小心。